首页 旅游新闻 旅游线路 宾馆酒店 当地交通 休闲娱乐 商务会议 旅游图库 摄影园地 驴子天地 九寨沟 黄龙 四姑娘山 大熊猫 达古冰川 大草原
 

 现在的位置是:首页 >> 民族风情 >> 回族 >> 正文


回族语言

 

添加时间:2007年05月24日 阅读:次 出处:阿坝旅游 编辑:heroma

 

   

回族在形成一个民族时,已通用汉语,但在他们使用的汉语中还夹杂有不少阿拉伯语、波斯语词汇和一些专为回族常用的特殊用语。例如“安拉”(真主)、“古兰”(古兰经)、顿亚“(世界)、“哈迪斯”(圣训)、“台克迪尔”(命运)、“法依代”(利益)、“加玛勒”(俊美)、“因散”(人类)等都是阿拉伯语;“阿斯曼”(天)、“多斯提”(朋友)、“杜什曼”(敌人)、“郭什”(肉,回族用来专指牛羊肉)、“班岱”(奴仆)、“耶克”(一)“杜”(二)等都是波斯语;“口到”(尝)、“拿散”(施舍)、“无常”(去世)、“教门”(虔诚)、“大净”(穆斯林的全身沐浴)、“小净”(穆斯林礼拜前需洗脸、手、足、及下部)等都是专为回族常用的一些汉语词。其中不少的阿拉伯语、波斯语词,可能是历史上回族先民的多种语言与汉语融合后仍保留在回族使用的汉语中语言残留现象。

回族长期以来使用汉文,在宗教活动上也使用阿拉伯文。过去在不识汉字的回族人中间,特别是阿訇们常使用阿拉伯文字母来拼写各自的汉语方言。这种记录汉语的阿拉伯文字母叫做“小儿锦”。它是一种早期的汉语拼音字母,也很有价值,是回族人民在汉语拼音方面的贡献。

上一条文章: 下一条文章:

 

网友评论条

姓名: 网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明阿坝旅游网同意其观点或证实其描述。
 

①凡本站注明“稿件来源:阿坝旅游网”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:www.abatrip.com",违者本站将依法追究责任。
② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。



版权所有 阿坝州旅游网 地址:四川阿坝自治州马尔康团结街 
联系我们:info#abatrip.com 请把#替换成@ 电话 :0837-2826888
Copyright © 2005-2006 www.abatrip.com All Rights Reserved 蜀ICP备05006958号